echt in de hand. Dat heb je eigenlijk helemaal niet in de hand. Het is eigen lijk een volkomen verrassing. En dat je daar dan nog een prijs voor krijgt ook! h De penning is mooi, er staat fijntjes een schelpje op, wel een mooier en diepzinniger symbool dan die lichtschuwe duizendpoot, de lithobius foificatusDe schelp is immers het symbool voor vruchtbaarheid, eeuwig leven en brengt parels voort! Ik dank het Provinciebestuur dan ook hartelijk voor deze prijs, alsook degenen die erachter zitten en staan. Het is een fantastisch idee om een prijs te krij gen voor iets waar je niets aan kan doen: de boeken en schilderijen en tekeningen en schilderijen en ande re dingen die ik maakte, kwamen niet zozeer omdat ik het wilde, maar eerder omdat ik het niet kon laten. En in zekere zin kwamen ze vanzelf. Noem het maar aanwaaien, dan is dan ook meteen het Zeeuwse aspect eraan verklaard. Daarbij had ik het geluk hier in Zeeland te kunnen werken en wonen. Ik vond het een uitstekende plek. Het is soms ook wel echt en diep provincie, hetgeen voor mensen in de kunsten sector soms een groot nadeel is. Wonen kun je er ech ter uitstekend en werken kun je zo hard als je wilt. En Zeeland is in veel opzichten inspirerend. Dat besefte ik vroeger niet zo. Ik wilde toen wel de wijde wereld in. Ik vond het echter fijn dat ik, halverwege, terug kon komen. Ik ontmoette hier mensen die ook wel een en ander wilden doen op het gebied van kunst en cultuur. Dat was prettig en stimulerend. Ik zou hier veel namen kunnen gaan noemen, maar dat doe ik niet. Ik wil er echter wel één noemen, die van Henk Koch met wie ik lang samenwerkte. Bovendien kreeg ik de kans om aan hetgeen ik al lang geleden begonnen was verder te werken. Ik kan alleen maar zeggen: ik heb geluk gehad. Zeeland was voor mij zeker niet slecht. En velen hebben mij hier aangemoedigd. Ik ben daar dankbaar voor. Een tijdje terug vertaalde ik enkele gedichten van de Franse dichter Jacques Prévert. Een bekend gedicht van hem is; Pour faire un portrait d'un oiseau. Dat ik vertaal de in: We schilderen een vogel.9 We blijven bij de dieren. Het gedicht geeft goed aan hoe het gaat bij het maken van kunst. Het gaat hier om een schilderij, het schil deren van een vogel, maar het gedicht gaat evengoed over een boek of over een gedicht en gaat wellicht nog over een heleboel andere dingen die we zouden willen in ons leven, maar die we niet in de hand hebben. Soms komt de vogel snel maar het kan ook jaren duren voordat hij zover is We geven het niet op we wachten we wachten desnoods jarenlang of de vogel nu vlug komt of niet dat doet er niet toe dat heeft niets te maken met het lukken van het schilderij Wanneer de vogel komt als hij dus komt moeten wij heel erg stil zijn we wachten tot de vogel de kooi ingaat en als hij erin zit sluiten we zachtjes met ons penseel het deurtje en dan wissen we de tralies uit een voor een Als de vogel niet zingt is dat een slecht teken een teken dat het schilderij slecht is maar als hij zingt is dat een goed teken een teken dat je kunt tekenen dan trek je zachtjes zachtjes een veer uit de vogel en daarmee zet je je naam in een hoek van het doek. Noten De illustraties zijn van Wim Hofman. 1. W. Hofman, 'Een zee van tijd', De Gids. De Te.yle.rs Museumgids 160 (1998) 11/ 12, 868-872, 868-871. 2. Dit slaat op een artikel in Ballustrada 15 (2001) 2. 3. W. Hofman, Welwel de zeer Grote Tovenaar (Den Haag: Van Hoeve 1969). 4. W. Hofman, Koning Wikkepokluk. De Merkwaardige zoekt een rijk (Bussum: Van Holkema en Warendorf 1973), 78. 5. In 1998 bezocht Wim Hofman Mauritius ter gelegenheid van de viering van de 400-jarige betrekkingen tussen dat eiland en Nederland. Hij schreef een kinderboek, A Beauitiful Island, waarin de dodo een grote rol speelde. De Mauritiaanse rege ring is de belofte om het kinderboek in een grote oplage te vermenigvuldigen niet nagekomen. Het enige exemplaar werd door prinses Marilène aan de minister van onderwijs van Mauritius gegeven in de kluizen van wiens ministerie het nu berust. 6. Wim Hofman, Abschied von Bulgarov (Recklinghausen: Georg Bitter Verlag 1996), 57-58. (vertaald door Hedwig von Bulow) 7. E. Leeflang, 'Pouvoir enchanteur universalité chez Wim Hofman', Septentrion 30 (2001) 3, 76-78, 77. 8. De gouden penning, zo groot als vijf gulden, is ontworpen door graficus Dirk van Gelder. Er staat een afbeelding van een schelp op de ene zijde en het wapen van Zeeland met luctor et emergo op de andere kant. Op de rand staat Zeeuwse Prijs. Vastgemaakt aan een moderne bretel met streepjes in purpel, goud, zilver en blauw èn een koperen veiligheidsspeldje. De prijs bestond verder uit een oorkonde en een geldbedrag van 5000 gulden. 9. Jacques Préverts, We schilderen een vogel (Amsterdam: Querido 2001), 7-8. Vertaald door Wim Hofman 19 Zeeuws Tijdschrift 2001/6

Tijdschriftenbank Zeeland

Zeeuws Tijdschrift | 2001 | | pagina 21