■r
Huwelijk
'J/'t i
tf-y
Ay- '"©W,
V: W Tv
©K/ -1f'sc/ytcnc^ic(M'ckucc id t
danjy illane die tiert /crrJenjtcdi-t
Lu-r^fretjkcJi/l teJceTTixritfi h (icdij-
jictcrcniUjLcll<.te /cnj/Jcy/cyiticéLi-
/tier r»Zcrjrurr;t 'jut#/" fa/füc/H iim},T
ic/rnèojs
&"'-v£h <»vr- j,$.wrPDt r/c„
f-
In een enkel geval stuiten we op een erotisch getinte tekst.
Als deze door Anna niet worden gewaardeerd, geeft ze
daar blijk van. Dat overkwam de schrijver van de tekst op
afbeelding 11. Anna reageerde: 'Het devies van deze geck
heeft hier bij gestaen, maer ick hebbet tot mijn plesier uyt
gedaen.' Een bijgevoede lijfspreuk van deze persoon werd
dus door een geïrriteerde Anna uit haar album verwijderd.
Na Annas huwelijk in 1623 stopte zij met het bijhouden
van haar boekje. Dat was gebruikelijk voor ongehuwden;
althans, als het vrouwen betrof. Toch treffen we aan het
einde van het album nog een gedicht waarin de geboorte
van een zoon wordt beschreven. Mogelijk is dit nog door
Anna zelf gemaakt, (afb. 12)
De tekst op de twee laatste pagina's gaan over de dood.
Deze zijn er waarschijnlijk na Anna's overlijden
C o-i
.,0
VLl
..Tjw ^0'4/UY yf*" u"v vvC Vji
V GÓU u~7 iW: «y>
"r,.«
t-y(- ^Ov^icA-tT1, ma. innivj; atui cu
iA.*.^£^y4c*ZC*p I
CV
tr\X) m
(J^ AX-MA#
,w .v riy; tf> v*
t y tK_ V> VV4^_ ot^eovtW1
'~A*J v», Irnu^vV- ti-*.tSy3 lU^A^S^iM"
De tekst aan het begin van het album, geschreven door Anna's
zoon Johan van der Stringe. (afb. 6)
ff»
NnvvvT^W y&r&lC - 'vtt
tU^v,
*""C i> -*T 1 »v f
Een erotisch getint gedicht, (afb. 11)
jfuS* jS^j f ,,T, Cventr
lt>^' ,»PkIxft-ePy leven.
lX/»4 W uww CtCS^&^onx/S'pnB-
V j'vf», 5„„.'
- - - - i<h("VC>H£>-
W-v (k£ (V
OCf-W >V>«-C©y r>"' ''r v"<"r"
<kS*t »i* w 'JPt"© v'f f~' i'lT, P,
(i/nf f*£ T.c (leg- QfivJ'J S'h««-
G2 C^f.v fmCPt, Amcy,
Gedicht over de geboorte van een zoon. (afb. 12)
,0
*5 »ni t i V ff©re- W, t t .h^n S011» A-'-1
p ,V 'V y—'jy f©
v>^2?A2fiiVWCfVp--ph1 A) Tt-Atn, aÏ». <X' "fC-.l i- w.»j
^„'•^c'^V.y^fv »s ffh-fT
j ,.x-> f»*ï j"'
y,„ jut MA R &TW--
£)\r,c<
0 ""J- «V' 1 iMyi" jf»1t
0V
a W|«* r
'ws tc^ nacC ®y 4,,,aif*
f vi <rc$ i7\<K^n -ocC
}i<^n j^Tc^k -
4 rr^rr t n ,'v j in»--"
5.^1 a.C r,.v p.?, C.- ;V(G'(Tuit
V-,.-,.,,/m fWnl '(«ft
V, CftwV .n-VcjT'l If f» f" (Wtf*
'P-J')l.
tHrt fcif^ if (vGltUV
^tw Slt&Vl fytwufvi ttCoiilf-6
ftteW V »«yn
ttrvUmmjr »6tM t«t«m 5ny»
yï," ït. X *('t yCtt f, ,\tt "i.^Ar cS5»itji: AA'
;C C-», IvtA.'rf o.
?u» ^,y W 'Ctpjt X'V rVclTW^»' jll
Hu wyn Wvft'Hyf'VA. I thy-j ytSf*. ajltvf- fw^n w
ïiv lUtrnJ muil lr«/i" jinn) i b Z.I
?n»K Qp
Een sonnet (1621). (afb. 9)
-v-
Geheimschrift, (afb. 10)
1-ifiS i't» tltti ol't S
Gedicht over de dood. (afb. 13)
bijgeschreven. Door haar zoon Johan van der Stringe?
Dat ligt het meest voor de hand omdat hij immers aan
het begin het een en ander schrijft over hoe hij aan het
album is gekomen en aan wie hij het heeft doorgegeven.
Bovendien bedient hij zich van het Latijn.
De woorden over de dood betreffen een gedicht. De tekst
wordt beëindigd met de Latijnse woorden: 'Finis coronat
opus', het einde kroont het werk of, vrij vertaald, eind
goed, al goed. (afb. 13) Op de laatste pagina staan de
woorden 'Memento mori', gedenk te sterven, en de tekst:
'De dood is de uiterste grens der dingen'. Ook deze werd in
het Latijn opgeschreven: 'Mors ultima linea rerum est'.
Bronnen
Anna van Ceters, Album amicorum (ca. 1617), collectie Oudheidkundig
Genootschap, Amsterdam.
S. Reinders, 'De mug en de kaars', Nijmegen 2017.
J. Simons, 'Een treffelijcke playsante Hof-stede, Schoone Huysinge ende
Thoren; 't Huys te Gapinge en zijn eigenaren', nr. 186, winter 2014.