Een sprekend woordenboek Het Supplement Het Woordenboek on-line Uit de regio's Schouwen-Duiveland contacten legden met diverse informanten, die dan in hun plaatselijk dialect over hun leven en werk vertelden. Mevrouw Van den Broecke benaderde veel informanten telefonisch en ontving ze in haar flat in Vlissingen om het materiaal te controleren. Zo was 'Boulevard de Ruijter 194' jarenlang een begrip in de dialectwereld. In totaal zijn negen regioboeken verschenen. Op een gegeven moment werd besloten al de resultaten van het onderzoek onder te brengen in een Supplement op het Woordenboek der Zeeuwse dialecten, dat in dezelfde geest als het Woordenboek van 1964 gestalte zou moeten krijgen. In april 1994 begon secretaris Rinus Willemsen de tekst van het omvangrijke WZD in te voeren in de computer, zodat de tekst digitaal te raadplegen zou zijn. Nadat Rinus de hele tekst had voorbewerkt, werd deze door een grote schare van correctoren twee maal op fouten nagezien, van wege de diversiteit van lettertypes. Dat was met recht een monnikenwerk. In januari 1997 kwam onze secretaris in aanraking met twee Zeeuwse computerspecialisten. Zij ontwierpen een programma waarmee de tekst vlot leesbaar opgevraagd kon worden. Bovendien werd het geheel zo aangepast dat een Nederlandse ingang het mogelijk maakte de woorden op te vragen. Er ontstond tevens een plan om voorbeeldzinnen te laten inspreken door inwoners in het hele Zeeuwse taalgebied. Meer dan honderd informanten boden zich aan en de opnames vonden op diverse locaties plaats, zo ook op Goeree-Overflakkee. Ook werden verha len opgenomen, evenals informatie over de dorpen, steden en streken van Zeeland en Goeree- Overflakkee. Dit alles werd vastgelegd op een cd-rom. Zo ontstond het eerste De cassette met een cd van het'sprekende woordenboek 'sprekende woordenboek' ter wereld. In 1999 werden de eerste exemplaren tijdens een presentatie in het Belfort van Sluis aan de Commissaris van de Koningin in Zeeland en de gouverneur van West-Vlaanderen. Intussen werd druk gewerkt aan de samenstelling van het Supplement op het Woordenboek der Zeeuwse dialecten. Achtereenvolgens hebben drie samenstellers zich ervoor ingespannen. Ook bij dit werk was weer een schare van correctoren en informanten betrokken. Niet alleen werd elke letter gecontroleerd, maar er moesten ook voor beeldzinnen bedacht worden. Dat leverde aanvankelijk niet zo veel materiaal op, maar na het instellen van drie correctiegroepen, namelijk een groep zuid, midden en noord, kwam alles in een stroomversnelling. Tijdens een gezamenlijke vergadering over dit probleem bleek dat in groepsverband de voorbeeldzinnen automatisch 'opbor relden. Het was Kees Fraanje die het werk voltooide. Op 20 oktober 2002 kon de voorzitter van 'De Zeeuwse Taele', een in 1990 opgerichte stichting voor verwerving van gel den voor de verwezenlijking van het Supplement, tijdens de jaarlijkse Zeeuwswe dialectendag in Kapelle niet alleen een exemplaar van het manuscript aanbieden aan de voor zitter van de vereniging, maar ook een aan de in Kapelle- Biezelinge geboren minister-president mr. dr. J. P. Balke nende. Het Supplement droeg hetzelfde karakter als het woordenboek van 1964. Op advies van de Wetenschappe lijke Commissie van de vereniging werden de belangrijkste teksten over leven en werken uit alle regioboeken er ook in opgenomen, zoals hoofdstukken over de meekrapteelt, de vlasverwerking, de huisslachting enz.. In 2003 was de uitgave van het Supplement een feit. Op een geven moment bleek de cd met het 'sprekende woordenboek' niet meer op modernere computersystemen te werken. Na diverse vergeefse pogingen door 'deskundi gen' is het onze inventieve webmaster Pascal Broekhoven gelukt het programma zo te bewerken dat het woor denboek en alles wat daarbij hoort op de website van de Zeeuwse Dialect Vereniging geplaatst kon worden. Dit (sprekende) woordenboek is gratis te raadplegen op de website www.zeeuwsedialect.nl (Vergeet niet de -e van zeeuwse in te typen!) Ga vervolgens in de werkbalk naar Media en klik op Zeeuws Woordenboek. Een schat aan informatie komt dan ter beschikking en bovendien zijn er diverse stemmen te horen. P.H. Op de open dag in het Nationale Watersnoodmuseum op zaterdag 4 februari jl. was ook de Zeeuwse Dialect Ver eniging vertegenwoordigd. Drie bestuursleden bemanden een stand met uitgaven van de vereniging. Er was die dag een talrijk publiek aanwezig. Vele gesprekken gevoerd met belangstellenden. Tweemaal vertelden Pau Heerschap

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2017 | | pagina 26