Nehalennia
winter 2014
nr. 186
zeediek en zwemme 'k ze geleêrd. Ze bleve goed boven
waeter. Toen krege ze zwemles op schole en weet je wat 'r
gebeurde? Overnieuw, want volgens de zwemleeraer adde
ze een zeeslag. Ma zwemme konden ze!
Oud-Vossemeer, Nellie Slager-den Engelsman
Dracht
Dit jaer was in auhustus de streekdrachtendag in Zurrik-
zeê. Maansen, wat was dat leutig. In noe dienk je mis
schien: wat eit dat mit onze vereênehienge te maeken?
Noe, eihenlijk niks, ma op zón dag ka je ok aole Zeêuwse
dialecten 'oóre. Net as op onze Dialectendag wiere de
maansen ontvange mit koffie in 'n lekkere bolus. Twint dat
ik die kreeg 'oórde ik neffen m'n a zaahe: Me kriehe jik-
kemienen d'r bie! Dat was 'n pronte vrouwe in Walcherse
dracht, 't Was ma goed dat minister Plasterk d'r nie bie
was, want dan zou 'n gezeid zie je wè, DE Zeêuw bestae
nie. Ze bin ier aomè verschillend gekleêd in ze praete
ok nie 't zaalfde. Me kunne Zeêland dust net zó goed bie
Zuud-Olland douwe. Noe Ronald, d'n eênen eit 't over
aerpels in d'n aoren over petaoten, d'n eênen ei 'n muste in
d'n aoren 'n poep'oed, ma me bin aomè wè Zeêuw, M'n
d'r nog over gezoenge, want de vrouwe in ikke moste
ok optreeje. "In aomè bi m'n goed gebekt in ons móóie
Zeêuwse dialect" was 't refrein in dat wier ard meehezoen-
ge. Dat in nog meer m'n de rest van d'n dag nog dikkels
motte oóre, want 't was dankbaer pebliek.
Toe dat d'n ochen verbie was gienge m'n aolemaele, bienae
twi'onderd! loapes nae de kaoie, want me gienge op de
Oósterschaalde vaere om Neptunus op t'aelen in twint
m'n ok ehete. Trug in Zurrikzeê konde m'n aomè geniete
van lekkere mossels mit 'n goeie wien d'r bie. 't Was eêl
goed weer, dust toe dat ons tuus kwaeme gloeide ons
gezicht eêmae. In a m'n tuus trek de dracht uut'edae,
wulder bleve nog 'n stuitje in 't Schouws du praete dat 't
toch zó leutig was om 'n eêlen dag aol die dialecten rond
j'ene te kunne beluusteren. 't Liekent we of dat je vaneihes
dialect gae praete as je j'n eihe in dracht doe steke. In
noe 't mooiste: nae 'n verhaederienge van onze vereêne
hienge De Arke, waer of de meêste maansen d'n eêlen
aeven Zeêuws praete, beslute m'n mit Nederlands. Want 't
Zeêuwse volkslied is nie in 't Zeêuws. Wat? Doe ze dat ok
op de dialectendag? 't Is toch nie waer zeker?
Henk Blom (dialect Schouwen)
Alternatief Zeeuws-Vlaams volkslied
Waar eens 't gekrijs der meeuwen
Waar schor was, slik en land
Daar razen naftakrakers
En staat de lucht in brand
En waar je vroeger fietste
En vree in 't lange gras
Daar mag je niet meer komen
Daar stinkt het nu naar gas
Refr.
Dat is de prijs der welvaart
De macht van geld en werk
Maar natuur- en landschapswaarden
Die maken ons ook sterk.
2.
Waar eens de mensen woonden
En werkten op het land
Worden controlekamers
Nu dag en nacht bemand
En waar de peppels ruisten
En ook het blinkend graan
Daar zie je nu de silo's
Tegen de einder staan
Refr.
27