Ovz, Kwd, Lwd) Phi (Phi), T (Ovm, Po,), SchD (Bwh, Bns/Sjl,Elm/Otl/ Rns, Hsd, Otl, Zz, Zn/Dsr) ZVW (Wtk/Obg, Gde/Nvt) LvA (Ax,Hok, Sik) LvH (Hek) ZVO-zd (Kw), GOfl (Odp, Smd, Smd, Sld); toeter ZB (Ktg) T (Tin) SchD (Otl) ZVW (Gde/Nvt) Wtk/Obg) LvA (Ax„Hok, LvH Klz, Hek) ZVO-zd (Kw) GOfl (Smd), trompe ZVW (Gde/Nvt). 20. Dat toeterend geluid van 19: claxoneren'. ZB (Dw/Ovz,Kwd, Lwd, GOfl (Odp, Smd) toete(n) ZB (Bsl) LvA (Hok); toetere(n) ZB (Ktg, PHi (Phi), T (Ovm, Po.Anl, Tin) Bns/Sjl, Elm/Otl/Rns,Hsd, Otl, Zz,Zn/Dsr,ZVW (Gde/ Nvt, Wtk, Obg, LvA (Ax,Hok, Sik) LvH (Hek,ZVO-zd (Kw),GOfl (Std) toewtoere GOfl (Odp, trompen ZVW Gde/Nvt). 34. Een voorligger aanrijden, bv. Omdat je niet op tijd kon remmen: d'r achterop vliegen ZB (Bsl) anrieje(n) ZB Bsl, Kwd) Phi (Phi), T Ovm, Po,) SchD (Bns/Sjl) Elm/Otl/Rns,Otl,Zz Zn/Bsr, ZVW (Gde/Nvt, Wtk/ Obg) GOfl (Odp, Smd) d'r achterop botse(n) ZB Dw/Ovz op je voorligger rieje(nZB (Ktg d'r achterop zitte(nZB (Kwd), d'r achterop zitte(nZB (Lwd), d'r achterop rieje(n) T (Tin); in z'n gat rieje(n) LvA (Hok, op z'n stèèrt zitte(n) LvA (Hok) d'r bovenop rieje(n) LvA Sik); op je voorganger botste(n) (GOIfl (Odp). Dan waren er nog drie vragen over verdwenen voertuigen. a. een wagen met twee wielen, getrokken door een paard om passagiers te vervoeren: een gerij. In Midden-Zeeland noemt men dat een sjees. Denk maar aan 'sjeesjes riejen' op de folkoristische dag in Middelburg voor toeristen. Wim de Vrieze (Haamstede) schrijft: "Dit plaatje is geen tilbury. Omdat de meeste boeren een tilbury hadden, werden dikwijls alle karren met 2 wielen of veren, een tilbury genoemd." b. Idem met vier wielen, een koe(t)se. Wim de Vieze geeft ook hier weer uitkomst met zijn duidelijk antwoord. "Dit is een landauer. Op Haamstede hadden de grotere boeren (o.a. de Bolle's) rond 1910 een charette (dialect) voor een vierwielig rijtuig met een beweegbare kap boven de voorbank. Ook wel Napoleon of phaeton geheten". c. Reiswagen die vroeger geregelde dienst voor passagiers en ook de post vervoerde: een pos(t)koesse. Alle inzenders hartelijk bedankt. Jullie zien wel dat er veel antwoorden mogelijk zijn. Voor de dialectsprekers liggen die antwoorden voor de hand, 't is dus even de moeite waard van het invullen en opsturen. U helpt er ons geweldig mee. En voor de leden die niet opstuurden en toch de antwoorden weten/wisten/herkenden: een gemiste kans. Laat dat geen tweede keer gebeuren! De nieuwe vragenlijst zal voor veel van onze leden geen problemen opleveren. Graag uw ingevulde lijsten opsturen in de loop van de volgende weken. Denk niet: dat zijn allemaal bekende dingen en die lijst vul ik niet in. Of: het is niet de moeite waard. Ja, het is zeker de moeite waard, want de lijst wordt ook uitgezet in Vlaanderen, is al in bewerking in Brabant en Limburg en op deze manier komen er veel gevarieerde antwoorden uit Zuid-Nederland en Vlaanderen. Aflevering 172 zomer 2011

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2011 | | pagina 65