m
58 Aflevering 172 zomer 2011
bie De Val. Dat was bie Zierizêêe, wi noe de Zêêlandbrugge ansluut. Op die
toren stieng een taefel mit een ronde schieve. Op die schieve stienge de
uren zoas op de klokke. Ze in Breda ök zoiets in di men dan contact
mee. Een vliegtuug kwam bievoorbeeld om zes ure binne in vloog dan
richting twaolve, as ten recht du vloog. Men een grööte varrekieker om
aoles te bekieken.
2.
Wat me zaege, in, in welke richting ze vloge, gaeve men dan du an Breda.
Men zaege aoles in waere zo goed dat de Russen 't wè zoue laete om ons an
te vaolen. As ik ter dus nie ehweest was, dan waere men aomae communist
ehweest.
Oe komt dat noe dat ze dat nie ehwaardeerd Ik di véé over
naeuhdocht, in bin tot de conclusie ehkomme dat ik di zaalf een beetje
schuldig an bin.
Ik a ehzeid dat die toren bie De Val stieng. Ma vlak bie die toren was
ter een zwembad. Volgens mien ei daer een spion van de KGB, dat was
de Russische veiligheidsdienst, rond ehloape. Die was vermomd in zen
zwembroek, in die ei mien bezig ehzie om ons land te verdedigen.
Ik den nie ontdekt, omdat ik nie ni venters kieke, in zeker nie as ze in
der zwembroek Iaope. Ie ei ehzie dat ik nie aoltied ni de lucht keek, in
duehgeve an Moskou, dat ter een zwakke plekke in onze verdediging zat.
Stom natuurlijk dat ik ök wel es ni wat anders keek. Ma ze waere zo mooi
as ze boven op die duukplanke stienge. De Russen dus misschien wè
boven Schouwen ehvloge zonder dat ik ze ehzien
Andere luchtwachters mit gin zwembad in de buurte, zu ze wèl ehzien De
minister van oorlog oud dat lintje dan tegen.
Ik bin nie vö de krijgsraed ehdaegd omdat ik niks ehzie As ze iedere
soldaot die mis schiet, di vö zouwe daege, dan zou een oorlog êêl anders
verloape.
't Was nie goed wat ik dee, dat weet ik wè, ma ze waere zo mooi! In zeker
as je du de varrekieker keek. Men vrouwe wist et, want ik ze wel es
meeéhnome op die toren.
"As je alléén ma kiekt, in thuus kom ete, dan vind ik et nie aarg", zei ze. Di
ik men eige an ouwe.
Noe die meisjes aomae AOW dus de zonde za wè verjaerd weze.
Misschien vonde ze 't ök eemae nie zo aarg, as ter ni der ehkeke wier.
As de Russen ekomme waere, dan ons land der êêl anders uutehzieé.
Aoles was dan van ons saeme. De thuun van de buurman was dan ök van
mien.
3.
ik dan ök de vuulte in buurman zen thuun motte wieë? Ik weet et nie of
dat noe zo fijn zou ehweest zou Want buurman weet nie wat of vuulte is.
Aoles is natuur, in mooi. Ma mien thuun is dan ök van buurman. Véé aarger
zou't weze, as buurman mien thuun vol mi bomen zou plante. Dat zou aarg
weze. Ma gelukkig is dat nie zö. Dat julder nog steeds jen eige thuun
julder dus an mien te danken, omdat ik de Russen tegenouwe
Ma ik bin nie beloond vö men moed beleid in trouw an den vaderland
beweze. Ik za wè nooit een lintje kriege, want bie 't ministerie vergete ze
zukke diengen nie.