Aflevering 169 najaar 2010
63
Voor leerlingen die (Zeeuws) dialect spreken, levert het geen belemmering
op voor het niveau van de middelbare school na de basisschool. De
leerlingen gaan zowel naar mavo als naar het atheneum. We kunnen dus
concluderen dat het spreken van een (Zeeuws) dialect niets te maken heeft
met het niveau waar de leerlingen naar toe gaan na het basisonderwijs.'
Uitslagen enquête.
Vraag 1. Kan je met een (Zeeuws) dialect praten?
Mavo 1 66 leerlingen
Mavo 3. 63 leerlingen
a la 44%
a Nee. 56%
Het is gebruikelijk dat leerlingen
ook een logboek bijhouden van de
voortgang van het onderzoek. Achteraf
wordt er dan een reflectie gegeven
op het proces van het onderzoek. De
laatst zin van die reflectie luidt:
'Dankzij de goede samenwerking
en de enthousiaste mensen om ons
heen kunnen wij met veel plezier
terug kijken op deze intensieve maar
interessante 80 uur.'
Vwo 1 43 leerlingen
Vwo 3. 42 leerlingen
a ia. 48%
a Nee. 50%
U Blanco. 2%
Conclusie
Hieruit blijkt dat iets meer dan de helft van de leerlingen geen Zeeuws dialect spreekt.
Wat wel te zien is, is dat er nauwelijks verschil is tussen het VWO en de Mavo met de
hoeveelheid leerlingen die Zeeuws kunnen praten.
Nawoord
Hoewel er hier en daar wel wat
oneffenheden zijn in het taalgebruik,
kan gesteld worden dat dit
profielwerkstuk een knappe prestatie
is van twee havo-examenkandidaten.
Niet alleen is het onderzoek heel
logisch opgezet, maar is het
ook overzichtelijk en volledig
gepresenteerd. De enquête-uitkomsten
zijn bovendien keurig in kleurige
grafieken gepresenteerd. Al met al ziet
het werkstuk er heel professioneel
uit. Buitengewoon interessant is het
dat wij door dit onderzoek ook eens
kennis kunnen nemen van de mening
van jongeren over het dialect. Proficiat
meiden!
adzijde met
ifieken uit het
profielwerkstuk.
Pau Heerschap