Provincie Zeeland. Jaarlijks komt er ook een woordenboekdeel uit. Op 23 november werd in Hulst het tweede deel over het Rund gepresenteerd. Hierin is vooral de zuivelbereiding beschreven.Het boek telt 435 bladzijden, 133 kaarten en 45 afbeeldingen. De prijs is 30 euro, medewerkers betalen 25 euro. En volgend jaar mogen we een boek over de planten, struiken en bomen tegemoet zien. Het manuscript daarvoor is al persklaar. Dus over plannen en doorwerken gesproken. Dat zit bij onze Gentse vrienden wel goed. Terug naar IJzendijke, waar de bijeenkomst werd geopend door de coördinator van dit project voor Zeeuwsch-Vlaanderen, Rinus Willemsen. Vervolgens bedankte de manager van het woordenboek, dr. Jacques van Keymeulen, de aanwezigen voor hun komst en de bereidwilligheid de vragenlijsten zo massaal in te vullen. Drs. Kathy Rys, die momenteel bezig is een serie vragenlijsten te ontwerpen over het menselijk lichaam, lichtte haar onderzoek nader toe. Een aantal lijsten was al in het gebied uitgezet en met verve vertelde ze over de al binnengekomen antwoorden. Ook drs. Tineke de Pauw, die het woordenboekdeel over de planten, struiken en bomen voor haar rekening neemt, lichtte uitvoerig, ook met de kaartjes, haar onderzoek toe, waarna de aanwezigen (onder wie talrijke Vlamingen) rijkelijk gebruik maakten van de mogelijkheid om vragen te stellen. Na een bezoek aan het plaatselijke streekmuseum, waar een speciale expositie over paarden was ingericht, besloten de aanwezigen deze informele bijeenkomst met een gezellig samenzijn. Alle bezoekers ontvingen tevens het laatste WVD-contact, het mededelingenblad van het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten, met daarin een uitgebreid overzicht van de werkzaamheden en de presentaties van de afgelopen maanden. Het Supplement in Zeeuwsch-Vlaanderen Maandelijks komt een groep dialectsprekers in Biervliet samen om de woorden die straks in het Supplement zullen komen, eens goed te bekijken. Dat is een hele klus, want de deelnemers/sters aan deze bijeenkomsten zijn zeer kritisch en zoeken naarstig naar correcties en aanvullingen. Toen het Zeeuwse woordenboek in 1964 verscheen, kwam er al direct een werkgroepje West Zeeuwsch- Vlamingen samen om correcties en aanvullingen door te geven. Deze zijn grotendeels verwerkt in het regioboek over het Land van Cadzand, (1978) en later zijn er nog tientallen woorden en uitdrukkingen bijgekomen. Dit alles willen we nu meenemen in het Supplement. Verder stromen er ook woorden en uitdrukkingen binnen uit het Land van Axel, het Land van Hulst en de grensstreek tussen Nieuw-Namen en Philippine. Ook aan dit onderdeel is het prettig werken in een gezellige sfeer. De conceptlijsten die we bekijken zijn ruw voorbewerkt door mw. Rie Rosmolen-Murre uit Zierikzee en Pau Heerschap uit Ouddorp. Vertelavonden Het kon niet uitblijven: op de succesvolle cursus Verhalen Vertellen in Dialect, moest wel een reeks vertellingen volgen. Op 28 juli, midden in de zomervakantie, was er een drukbezochte avond op het recreatiepark De Braakman. De meeste bezoekers kwamen helaas niet van de camping, maar van de omliggende dorpen. Samen met de bibliotheken organiseerde de Zeeuwsche Vereenging met de Stichting School en Dialect een reeks vertellingen in de bibliotheken van Koewacht, Hontenisse, Temeuzen, Sas van Gent en Oostburg. Ook voor deze vertellingen, in de week van het Zeeuwse boek, was er veel belangstelling. We zagen op de podia niet alleen volwassenen, maar ook jeugdige dialectsprekers, die in de afgelopen jaren hadden meegedaan aan de voorleeswedstrijden op de basisscholen. Dankzij de medewerking van de bibliotheken waren de meeste van deze lezers nu vertellers geworden. Dit is een goede ontwikkeling. Over jeugd en dialect gesproken. 48

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 2001 | | pagina 50