Van dhr. H. Danker ontvingen we nog het volgende: In Nehalennia 68 wordt op biz. 33 onder 1 de vraag gesteld, of U het woord gewan kent voor kunstmest Klaarblijkelijk is hier verwaï ring ontstaan met het woord guanoBij het uitspreken van het Spaanse woord klinkt het ook als gwano, omdat de u voor de a nauwelijks hoorbaar wordt uitgesproken. Guano is het Spaanse woord voor vogelmest, die vooral vroeger werd afge graven op de eilanden voor de Chileense westkust, waar veel vogels hun mest hadden aohtei gelaten. Het is dus geen kunst mest, maar wel een meststof die omstreeks 1900—1920 hier werd gebruikt en verkocht. Een zeef om bonen en erwten te ziften, om gedorste granen van grove onzuiverheden te ontdoen, werd een dop genoemd, zoals een erwtendop,tarwodop,gerst©— dop of zaaddop. Daarbij werd de dop met 2 handen vastgehou den, terwijl het was opgehangen aan de z.g. uêêg (afscheiding tussen dorsvloer en tas) en werd in draaiende beweging ge bracht, waarbij door de centri petale bewegi ng alle onreinheden naar het midden van de dop wei den samengebrachtvanwaar zij met een kort stoffertje op een stofblik werden geveegd. De be naming dop is in heel Oost— Zuidbeveland bekend en voor zo ver ik weet ook in de "zak" van Zuidbeveland en heel Noordbeve- land. Er zijn evenwel geen pei sonen meer te vinden die nog persoonlijk met een dop gewerkt hebben, vooral omdat het dorsen vanaf 1920—1925 langzamerhand werd gemechani seerd. Er werd nog slechts bij hoge uitzondering met de vleu gedorst om wat recht stro te krijgen voor het afdekken van aardappel- en bietenkuilen of ander dekwerk hoewel toen ook steeds vaker riet werd gebruikt De op Zuidbeveland gebruikte dop werd met een kort eindje touw, waaraan een ring, aan de bovenkant van de uêge opge hangen en door de dopper in be weging gebracht waarbij de dop niet mocht worden gestoten. De zeven werden vermoedelijk ge maakt te Middelburg en wel door DhrA.Verhage jr. Deze naam is op de zijkanten van de zeven i ngedrukt Meelkisten werden vroeger wel gebruikt, maar zijn reeds vele jaren uit de circulatie en wei den later vaak vervangen door een "meelvat of meelton" waai in het meel werd bewaard totdat het naar de bakker werd ge bracht om het per week benodig de brood te bakken. De vraag van Mevr.Devos bij de presentatie van de derde afle vering van het Woordenboek der Vlaamse Dialekten gegeven op blz.35 van Nehalennia kunnen we voor zover het Zuid-Beveland betreft bevestigend beantwooi den het woord zeug is zoals gezegd bekend. Het betreft een tijdelijke opslagplaats voor aardappels of uien, soms ook voor (sterappels, die tijde lijk op een daartoe enigszins effen gemaakte plaats werden gestort en afgedekt totdat de definitieve bestemming van die producten bepaald was, waarna ze werden verkocht of voor de winter werden ingekuild. TONEELUITVOERINGEN VAN BIJ ONS "Den Dullaert' 1988. Hulst, 22 jan. Al drie weken te voren waren de kaarten volledig uitverkocht dus te verwachten was dat "Den Dullaert" tot de nok toe vol zou zitten op deze tweede avond "Van bij ons". Al ruim een half uur voor de 40

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1988 | | pagina 42