MEDEDELINGEN VAN DE ZEEUWSCHE VEREENIGING VOOR DIALECTONDERZOEK ALGEMEEN In het laatste nummer van Nehalennia schreven we o.a.,dat we een omvang rijke doctoraalscriptie ontvingen van een van onze jonge leden,mw.W.H. Meegen(Ktg),door haar opgesteld voor de Vrije Universiteit van Amsterdam, over de Goese vonnissen in de periode 1450-1497spelling,klankleer en vormleer).Het is een werkstuk gewordenboeiend van begin tot einde,niet alleen wat het dialectonderzoek betreft,maar ook interessant voor allen, die belangstellen in de historie,in de toestanden van die tijd,de aard van de vonnissen,de rechtspraak en de straffen.Wij stellen het dan ook zeer op prijs,dat de schrijfster in enkele artikelen in Nehalennia wil vertellen, wat zij zo al gevonden heeft in de oude archieven in Goes. FOUTEN Fouten in Regioboeken en ook in Nehalennia trachten we natuurlijk zoveel mogelijk te voorkomen,maar toch kan er soms op min of meer onverklaarbare wijze hier of daar wel eens een fout binnensluipen.En als het eenmaal gedrukt is, valt er niets meer aan te veranderenZo is in Dialect op Zuid- Beveland van de lijst van medewerkers en informanten een aantal namen niet juist gespeld,en zijn enkele namen van actieve leden van onze vereni ging, wier medewerking alle waardering verdiendetot onze spijt geheel uitgevallen.De penningmeester.de heer B.Oele heeft het enige gedaan,wat in deze omstandigheden mogelijk was: hij zorgde voor een herziene lijst van medewerkers en informantenaan wie wij dank verschuldigd zijn. Deze lijst is reeds via Nehalennia nr.59 aan U toegezonden. Op 15 april ontvingen we een schrijven van de oud-Kapellenaar Henk Nieuwenhuize,die naar Amerika emigreerdeZijn naam was niet alleen twee maal fout gespeld in ons regioboek,maar-en dat is zo mogelijk nog erger- in één van zijn gedichten is de eerste regel van het vierde couplet ge lijk aan de tweede regel van het vijfde couplet.In de oorspronkelijke versie is slechts het eerste deel van de regels gelijk.Wij hebben hem onze spijt betuigd en excuses aangeboden,en beloofd,het vers over de Kerk van Kapellegerectificeerd,in Nehalennia te doen opnemen. In een telefoontje uit Terneuzen sprak dhr.M.de Jonge zijn teleurstelling uit over de tekening op blz.56 in onze laatste aflevering Nr.60. Bij zijn nauwkeurige beschrijving van een karro miste hij zijn eigen daarbij passende tekening.Het was de bedoeling van de penningmeester, naast de met veel zorg getekende karro van dhr.De Jonge,ook nog de af beelding van een hem bekend oud model te geven.Helaas viel door onbekende oorzaak de eerste weg,maar die kunnen we nu gelukkig nog hieronder plaat sen. Volgens dhr.A.J.Smits(Svn) behoorde bij de ouwe slachterskarre ook 'n ladder met ijzeren roeden,als een slee. Hierop werd het dode varken van de kar naar de brandplaats gebracht,en terug naar de kar. 54

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1986 | | pagina 56