23.'t Ismaor/mar/mê 'n piewurm: niet veel zaaks.Verg. vraag 20. LvA (Ax: pierwurm)?B (Ha: ook- wurmpje; Ktg; pierwurm; Wdp); NB (Col;Ks) SehD BnsBwh/NwkHsd;Ng;Zn;Zr); T (Anl;Ovm;Po;Svn;Tnl)GOfl (Mei: pier wurm) .Anders gezegd: nie vee behost (Ax)lapperdepoep (Zsg) baemeskatte (Anl). 24.Ze dru(u)pt van de grêête(n)/graote(n)is broodmager. ZVW (Zzd); LvA (Zsg); W (Kod); ZB (Bzl;Gpol;Gs;Ha;HrhKbKplKrKtgSchrWdeWdp NB (Col;Kg;Ks); SchD BnsBwh/NwkDsr;Hsd;Ng;Zn;ZrT (Anl;Mtd;0vm; Svn;Tnl); GOfl (Dl;Mel;Smd)Anders gezegd: ze val van (de graten) (Nvt;Kod;Mdb;Rll;Kwd;Kg)z'is as'n graete (Po); 't bin net kachel- outjes (Ax); zju moager as'n 'aat (Nwn); 'tis een latte (Nz) z'is 'ondemaoger (Sis); 'eur buuk plakt an 'eur hat (Zzd): 'Olland op z'n smalst (Nz)- 25-Z'n smoel hieng/gieng az'n laezeruskleppe hij zette een grote mond op. ZB (Hrh;Wdp); NB (Ks)T (Mtd).Anders gezegdie ae een smoel as un teele (Nz)een smoel as 'n scheermes (Osb;Ha); 'n smoel as 'n men- deure (Ktg;Col;Hsd;Zr;Anl;Po;Dl)as 'n 'oaischure (Bns); 'n muule van lintjes (Nvt)ie gieng te kêër as 'n poepe windmeule (Bzl); zijn mond gieng as 'aehel en zand (Ha); die vint/da wuuf et'n grSSt gezicht (Ax)een gr55t gezicht opzetten (Zsg); een gröSt bak- kus (Nz); ie ei een groote mond 'oor (Wdp); z'n smoel 'ang noga lank ITÏÏ1) en met een wat andere bet,die toch 'n laozerusklep een veelprater (Klz) 26.Je mS gêên duvel op j'n/je 'arte/harte smore(n): ergens recht voor uit durven komen,er niet omheen draaien. ZVW (Bvt:wel eens gehoord of gelezenNvt;Sis;ZzdLvA (Hok/Zsg:twijfeltNz)LvH W (Kod;Mdb;0k: die smoort geen duvel op z'n 'arte); ZB (Bzl;Gs;Ha;Hrh;Kb;Kpl;Kr;Ktg; KwdRilSchrWdp)NB (Col;Ks); SchD (Bns;Bwh/Nwk;Dsr;Hsd;Ng;Zn;Zr) T (Anl;Mtd;0vm;Po;Tnl)GOfl (Dl;Smd). Anders gezegd: spreek j'n 'art mae rechtuut (Ax); komter mè gerust mie over den diek (Bzl). 27.Wa stae/stao je weer~:e prëële(n): te loeren. ZB (Gs;Kb;Schr;Wdp)NB (Ks).Anders gezegd: scheumen/schuum'n SisAxHok/ZsgRtmBzlKtgCol Bns;Hsd;Mtd;Ovm;Po;Dl)strunen (Ktg); glauwe (Hsd); luupoagen (Dl). Voor prêêle(n) worden een aantal andere bet. opgegevenstelen (Ha; Zn); =morsenknoeien (Dsr); poepen (van een vogel) (Zr) (hierbij volgens Anl prêêle= vogelstront)=een straal uitspuwen,spuiten (Hrh; eveneens een preele =straal water,speeksel,sap enz.);= tabakssap uit spuwen (Svn) (hierbij volgens Anl tebaksprêêle =uitgespuwde pruim);:: snotteren,simmen (Tnl). 28.1e kart 'm: hij ergert zich. W (Kod);ZB (Bzl;Hrh;Ktg)T (Pc:oud;Tnl) Anders gezegd: ie eit't an z'n karre (Tnl); 'ij raait 'm, resp. ie rijdt (nooitTriedt) 'm (Klz,resp. Bzl); die futst 'm (Ax)"; die zit direst op z'n pêêrd (Ax) 29Ze docht de veugel bie z'n kop t'en,ma/maor z'ad 'm bie z'n stèrt ze meende slim te zijn door een bepaalde man te trouwen,maar het viel tegen. ZVW (Nvt:oud;Sls;Zzd)% LvA (Nz); ZB (Wdp); NB (Ks: nu onbekend); T (Po:alleen in het alg. bij een mislukte poging). Iets anders: ze docht da z'n bie z'n kop oade, mè z'oaden net bie z'n staert (Bns Geheel anders: z'ei 'eur mispakt (Sis); daer is ze slecht mee uutge- speeld (Ax); ze docht da' ze d'n 'oogen geschoten o'ai (Klz); ze docht 'êêl wa t'en me z'oa niks 't was bienae raek, maer nog net mis (Wdp): ze docht een hêële gaoi te doewen,mar 't was niks (Dl); 3Q.Dae mó-je nie mee an de touwe hae(n) stae(n),die verkoapt d'r eihe(n)wè: bij het zien van een knap meisje. ZVW (Nvt:oud); ZB (HaKtg;Wde:enkel die verkoapt d'r eih'n wè; Wdp:id); NB (Col: dae mó-je nie mee op de 55

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1984 | | pagina 57