Wordt of werd het volgende in Uw dialect gebruikt? Hoe anders?
19.Wè(l) buke(n) mè nie zakke(n):je mag er
wel van eten,maar niet van in je zak
meenemen
19a.Wè(l) ete(n) mè nie slepe(n)idem
20.Ik kon m'n eihen nie 'ouwen(van lachen):
ik kon mijn lachen niet houden
21.Zit ze wee(r) te schumen?:te loeren
22.Ze doe nie liever az de buren aflette(n)
oflette(n)bespionneren
23.0e is't mi joe,(mee ou) t'ouw nie over
of 't lop nie over:hoe is het met u
24.'t Is pappe(n) en nat ouwe(n):het gaat
met de gezondheid op en neer
25.Da za t'r in'ouwe(n):dat zal geld gaan
kosten
26.Da za t'r om ouwe(n):dat valt te
betwijfelen
27.'n Wouterman:een vogelverschrikker
28.'n Niepnaerseen nuffig meisje
Welke benaming kent u voor stamppot?
utsepot, uspot, utsekluts, usklus, husseklusse, gebouwde pot, gebouwde koöle
(aard. en kool)? preipol(aard.prei en eieren), juunprol(aard. en uien),
of nog anders?
Welke woorden kent u voor ongemanierd?
onbesnikkert, ongesnikkert, onbesnoeid, ongekookt, onbekookt, ongebookt,onbe-
snoesd, onbesnuusd, ongesnoekt, ongedopt, onbedopt, onbedauwd, onmenierluk.
of nog anders?