De gemelde andersluidende uitdr, worden onder 18b behandeld 18b.Van ierente tot daerente: van hier naar daar.ZB Gs;Ha;Odl:zelden; Wdp)NB (Ks:oud); SchD (Dsr)T (Scherp:als afstandsmaat).Anders gezegd,zowel voor 18a als voor 18b, van bie naer ba (Sis);van biebot naer babbot (Kod;Hsd); van bibo ni babo (Ax;Hrh;Kr;Ndp)van bieboord naer bakboord (Dl); van ierten naor daorten (SlsjZsg); van èr nao dèr~ (Zsg); van (h)ot ni/naer her/aer/haar (Dw;Hrh;Kam;Ow;Po;Tnl;Dl) van (h)ier tot gunter Ax;Lam/Kt;PoTnlSahvan 'ier nar/ni gitter/ hinter (Nwn;Ha); van hier naar gunter (Nz;Gpol;Ha;Hkz;Col;Wsk;Bns Hsd;Dl); van 't ene ende nao 't andere (Hk/Zsg); van 't êêne nae 't ore (Anl); (van) es en des= alle kanten uit (Ndp). 19.'n Musel of muisel.a. leren kapje op garde en steel van een zeis. b.kapje van (donkere)stof,dat over een verbonden vinger werd gescho ven als bescherming(fr. museler=muilkorven)Bevestigd door LvH (Lam/ Kt) als muisel voor a.en b. door ZVO-zd (Nwn) als mussel zonder nadere bepaling.Andere woordenzonder nadere bepaling; sloofje (Bvt;Sls); sloove (Sis;Hk/Zsg)sleufje (Ax); sluve (Zsg;Kod;Col;Wsk;Bns;Hsd; Anl;Po)sluufje (Dl)Uitdrukkelijk in de bet. b.sloove (IJzd); sluuveDwGpolHkzHrhKplKrKwdWdeWdpKsDsrOwZnScherpDl sluuf (Sah)sluufje (MdbScherp;DlVerder nog onbepaald: vinger ling (Sis) (wsch. b. 20.'t Is mooi o5r,mè/mao van achterom weet-je: juist andersommaar niet heus. LvA (Ax;Zsg); W (Kod;Rtm:mogelijk)ZB (Gpol;Gs;Ha;Ktg;Ndp;Nss) NB (Col;Ks). Varianten: van aarom (Ha;Hrh: en huto;Kwd); -- achterste voren (Nz)- - van 't achterst ende (Anl;Tnl); - - van 't achtera&nde CSah)van achterof an (Dl); mee 't binnenste buiten is't schSoner (Lam/Kt). 21't Is schoón/schuën weer,'t wast z'n eige(n): ironisch bij flinke regen. ZVW (Adb;IJzd ja?;Sls); ZVO-zd (Nwn); ZB (Dw:twijfelt;Gpol;Gs; Ha;Ndp:oud;Wdp)NB (Ks:oud); T (Ovm).Anders gezegd: OLH et de slui zen opengegooid (Lam/Kt); 't regen wè nie 'ard oa! (Dw); de ruuten régene schoön (Col)noe out't op mit zachtjes regenen (Dsr). 22.Pa's 'n dubbele vent/vint: een harde werkeriemand die voor twee werkt. ZVW (Sis); W (Kod); ZB (Gs;Kpl;Kr;Ktg:ook een dubbelenWdpNB (Col; Ks:oud); SchD (Dsr); T (Anl;Mtd;Po;Svn)GOfl (Sah:vaant). Anders ge zegd: 'n wèrkpèrd (Adb); (van paarden wel) 'n tweepaerd (Kg); nen echten muilezel (Lam/Kt); 'n 'erkuul (Zsg); 'n vreeker (Hsd;Tnl); 'n schrófel (Zn); die ei twee rehse 'anden Bns 23a.'t Mekkert 'r nie:ze kunnen niet met elkaar overweg. ZB (Hrh;Ktg;Wdp) T (Po).Anders gezegd: ze akkederen nie (Nz;Zsg;Kt.g;Anl)'t accordeert/ akkedeer nie (mee makaor) (Lam/Kt;Kod; da parreer nie mee mekaere Ax fokkederen (Kg); z'è moeite (Col); (het is) pik en vier (Adb); die kunt mè mekaere nie aere (Ovm); 't bin net twi sprienkaenen (Ks). 23b.Ze mekke(n) of mekkere(n) mè/mie mekaore/mekaerezijn bevriendgoede maatjes. ZB (Ktg: mekke;Nss;Wdp)SchD (Dsr).Anders gezegd: z/akkedeere mee mekaer (Kod:oud; z'accorderen goed (Lam/Kt)twee zielen in één zak (Sis); bin hoed mee mekaore TKsT; 't is potje(s) (Bns;Hsd); das potse pollepel (ax;zie ook 24); ze bin wit enz. (Zsg)dat gi te wit (Ha); da's witte Flip? (Dl). 24Ekke zoekt mekke en vuulpees zn maotsoort zoekt soort. ZB (Dw: ekke(r) zoekt z'n mekkerGpolidHa:ook en vuulkanis z'n maat, en lurkes zijn maat;Hkz: ekker zoekt z'n mekker en vuulkanis z'n maat; Hrh;Ndp: en vuulkanus z'n maat;Wde:maet); SchD (Bwh/Nwk;Dsr;Hsd) Anders gezegd: das potse pollepel (Ax; zie ook 23b); ie gieng ommme mit z'n mekken en z'n maots slecht gezelschap (Dsr); ieder mee z'n eigen maot (Nz); onkruid zoekt mekaore op (Kr) 25.'t Is mè ekke de mekke: gekheid,grap. SchD (Dsr).Anders gezegd: zottig heid (Zsg); uut zottens Col't is nannemuiten Lam/Ktwa zy-de gy n'n nannenmuiten (Lam/Kt)zo mè,zo mè (Ks)~l 34

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1984 | | pagina 36