Wordt of werd het volgende in Uw dialect gebruikt? Hoe anders? 20.'t Is 'n pinaes(pinaos)een klein maar pittig fel mannetje 21t Is erfeluk: besmettelijk 22.'k Bin d'r weiger op: ik ber er zuinig op 23.'t Is mar'n piewurm: niet veel zaaks 24.Ze druupt van de grêêten: ze is brood mager 25.Z'n smoel hieng az'n laezeruskleppe: hij zette een grot mond op 26.Je mó qêên duvel op j'n arte smore(n): draai er maar niet omheen,kom er recht voor uit. 27.Wa stae(stao) je weer te prêêlen; te loeren 28.1e kart'm: hij ergert zich 29.Ze docht de veugel bie z'n kop t'èn, ma(or) z'ad 'm bie z'n stèrt: ze meende slim te zijn door met een bepaalde man te trouwen,maar dat viel tegen 30.Dae mo je nie mee an de touwe hae(n) stae(n): die verkoapt d'r eih'n wè: bij het zien van een knap meisje Hoe wordt in Uw dialect gezegd: A.Ga zo vlug als je kan B.De bak is boordevol C.We gaan slapen D.Ik ga even een dutje doen Welke benaming geeft U aan: een houten rek,waarop de emmers en teilen te drogen gelegd werden: 'n têêltuun, têêlbak, têêlbanke, testein of nog anders? een bot mesje: 'n putevildertjekoetertje, kotertje, paddeluikere of nog anders?

Tijdschriftenbank Zeeland

Nehalennia | 1984 | | pagina 44