z'n mond open en z'n gat op een harretje); W (Aag;Kod;Njoos;Vwp)
ZB (Bzl;Dw:stieng,oud;Gs;Ha: ook stieng;Kb;Kplvaag bekend;Ktd;
Wde:oud?;Wdp)NB (Col;Kg;Ks); SchD (Bns: vaag bekend;Hsd;Ow;Zr)
T (Anl;Scherp;Sv: nu weinig); GOfl (Dl: soms). Anders gezegd:
ie stoeng hlad uut z'n oordêêl (Ha); (zijn mond hing) op 't onderste
knopsgat (Bns). Ook: ie zit te kieken as 'n uul op 'n bos gos
onnoze CZr)
2lt.Ze was-ter kreduks van: kapot,overstuur. Verg. vraag 16. ZB (Kb;
Schr),In de vorm keduuk bevestigd door NB (Col); Schd (Bwh)T
(Anl;Po;Svn)als kaduuk door ZVW (Zzd); W (Aag)als karduuk door
SchD (Dsr)als kedukeluk door Gde/Nvt. Verder: bedaeHsd
confuus KamSmd)
25.Pa's liberde wille: dat is vrijwillig,uit vrije wil. ZVW (Gde/Nvt:
liber(e);Kr: libere;Obg;Sls: libere;Zzd: liber wille)LvA (Ax: liber-
wi11e,oud)LvH (Klz: libere wille); ZVO-zd (Nwn: eut lieber wil).
Uit LvH komt ook: lievenwilAnders: dat is pro deo (Nz)da doen'k
m'n eihen an (Zsg); uut m'n eihen (Zsg)om m'n eige (Po); da's eihe
wil (Ks)~
26.1e is an 't pluire(n): aan het sukkelen. T (Anl: pluiere;Mtd: id.;
Svn: id). Anders gezegd: an't plimpe/ is plimpende (Dl;Sah); an t
dutsen (Zsg); an't krikkemikken (Bns); (hij is) katievig (Ax);
onder de voete (Ax);Nwn); in de lapmande KodDsrmankeerende (Kb);
a 'n tied slaehende slecht (Gpol: oud); ie ei nie vul meer op te
zetten (Ovm)'t is nie oalles mi z'n (PoT!
27-Op abberdeboasieop goed geluk (ergens op af gaan).Verg. vraag 29.
ZVW (Zzd: oud; op abprobatie); SchD (Zr); T (Anl;Mtd;Po: abberdoasie
Scherp;Svn: appereloasie;Tnl)Daarnaast: op abbelêê (verg.29).
Verder: op goed valt eut (Nwn).
28.Je moe j'n eihe(n) nie installig maeke(n): je moet je niet overal
mee bemoeien. T Mtd;Scherp;Svn;De uitdr. ge moet ou nie installig
maoken wordt door Klz verklaard als: je moet er niet op hopen of
rekenen iets te krijgen. Verder:(bij een gesprek) je moe je gezicht
nie overal in slaon Zsg)je mS je bek nie overal in roere (Ha).
29.'k Za 't mi/mer 's abbelêêre(n)ik zal het er maar op wagen.
Verg. vraag 27. W (Aag: zelden); ZB (Wdp); SchD (Bns;Dsr;Hsd: oud;
Ow: zeer zelden); T (Anl: appeleere;Mtd: id.;Svn; id); GOfl (Sah).
Anders gezegd: avonturen (Ax;Hsd); offenturen (Zsg); aweture (Nwn);
aeventure (Kod;Bns); ik zal eens een pijl afschieten (Nz); kom van,
kom van (Kam).Het gevraagde abbeleere(n) wordt door sommigen gemeld
met de volg. bet.: het halen,het redden (Ok;Vwp); (veel) praten,
kletsen (Ha;Kpl;Col)
3Q.A'k 't kan begar-(behar-)rele(n),kom 'k j'ellepe(n): als ik er kans
toe zie(de tijd ervoor vinden)kom ik je helpem. LvA (Zsg: oud?);
W (Aag;Kod;Mdb;Njoos;Ok;Osb;Rtm: oud?;Srk:soms;Vwp)ZB (Bzl: zelden;
Dw;Gpol;Gs;Ha;Ier;Kpl;Ktg;Odl;Schr;Wdp)NB (Col;Kg); SchD (BnsjDsr;
Hsd; begarre;Ow: ook begarreZnook begarreZridT (Anl;Mtd;
OvmPo;Scherp;Svn:oudDe vorm bescharrele(n) wordt gemeld door
Hk/Zsg en Zr.Door Tin: iets beharrele= in orde brengen.
31-D'r val niks van de karre: er schiet niets over. ZVW (Bvt;Gde;Kr;
Nvt;IJzd;Obg;Sls: soms;Zzd); LvA (Ax;Hk;Nz;Zsg)LvH (Klz: misschien
valt'r iets van de karre:voor mij); ZVO-zd (Nwn); W (Kod); ZB (Bzl:
zelden;Dw: oud;Ha;Ier;Kb: oud;Kpl;Ktg;Schr;Wdp)NB (Col;Kam;Kg;Ks:
ouderen) SchD (Zr); T (Anl: gebruikt in vraag vorm; Ovm;Scherp;
Svn); GOfl (Dl: daer valt allicht wat van de karre). Anders gezegd:
d'r val niks van't bord (Po).
38