K I, >e droevige en mooie wereld van Jim Jarmusch Jim Jarmusch: 'Eerst koos ik de acteurs, daarna pas het scenario >own by law -droevig en mooi vindt aert Kok- is optimistischer dan -Tim •musch' vorige films Permanent Va cation en Stranger than Paradise, jonder ooit in boertige kluchtigheid ;e vervallen golft Down by law har monieus op en neer tussen melo drama, film noir en slapstick-ach- ;ige comedy. In Cannes antwoordde •musch op de vraag: Waarom niet in ur? 'Het verhaal zat altijd in zwart wit in m'n hoofd. Nooit in kleur. Zo simpel is dat. down by law Albert Kok loosers jim jarmusch icecream notitieboekje slotscènes It's a sad and beautiful world, is de lijfspreuk van een van de drie personages die de handeling in Down by Law bepalen. In het dagelijks leven mogen omschrij vingen als droevig en mooi elkaar lijken uit te sluiten, op papier beginnen ze elkaar al op een poëtische manier aardig te verdragen, maar pas in de nieuwste film van Jim Jarmusch vullen ze elkaar perfect aan. Verantwoordelijk voor die zinsnede is ene Roberto, een Italiaanse immigrant, die krap twee weken na aankomst in Amerika de gevangenis indraait omdat hij na een café-ruzie iemand meteen strak geworpen bal naar de andere wereld heeft geholpen. Althans, dat is wat valt op te maken uit zijn in gebroken Engels vertelde relaas, waarvoor hij telkens even zijn notitieboekje moet raadplegen. Roberto, of Bob, zoals hij zich in zijn nieuwe vaderland laat noemen, komt terecht in een cel die tot dan toe werd gedeeld door een kleine pooier en een gesjeesde disc-jockey: Jack en Zack - respectievelijk gespeeld door John Lurie en Tom Waits. Rondom het entree van Bob (Roberto Benigni) scharniert het filmverhaal, dat vóór die tijd het opzettelijk tergend traag vertelde verslag vormt van de manier waarop Jack en Zack in de gevangenis zijn terechtgekomen. Ze zijn er, om kort te gaan, onafhankelijk van elkaar, allebei ingeluisd. Het zijn wat je noemt schlemielige loosers. Bloedmooie beelden van de Nederlandse cameraman Robby Müller, alsmede de door overmoedig drankgebruik geteisterde stembanden van titelsong-vertolker Tom Waits, en een uit de nachtelijke verte opklinkend hondegeblaf, zetten de toon van wat zich aanvanke lijk het beste laat omschrijven met de term film blues. Juist op het moment dat de troosteloosheid van de beelden niets meer aan de film toevoegt volgt de opkomst van Bob, die aan de desolate sfeer een voorlopig einde maakt. Met zijn grenzeloze optimis me weet Bob niet alleen de stemming in de cel - en in de bioscoop - te verhogen, maar spoort hij ook Jack en Zack tot een geslaagde ontsnappingspoging aan. In uitgestrekte moerassen moet het drietal dan overigens nog maar zien om uit de buurt van de gulzige politiehonden achter zich en vraatzuchtige krokodillen-spul vóór zich te blijven, jim Jarmusch laat een wereld zien die op zich weliswaar weinig biedt om je vrolijk over te maken, maar waarop de mensen op de been blijven doordat ze uit dat 'weinige' genoeg inspiratie weten te putten om, tegen de verdrukking in, iets van een optimis tische grondhouding vast te houden. De droevige maar toch mooie wereld van het personnage Bob wordt gedeeld door de regisseur zelf, die zich in Down by Law van een zonniger of in elk geval lichtvoetiger kant laat kennen dan eerder in Perma nent Vacation en Stranger than Paradise. Niet zonder toeval is het uiteraard dat uitgerekend Bob er het beste in slaagt om de hel uit de aanvangssituatie voor een, in overdrachtelijke zin, hemelse bestem ming aan het slot van de film te verruilen. De mentale veerkracht van Bob wordt mooi geïllus treerd in de gevangenisscène waarin hij door het scanderen van een melig taalgrapje (I scream, you scream, we all scream for icecream) de hele gevan genis op zijn kop weet te zetten. Zonder ooit in boertige kluchtigheid te vervallen golft Down by Law - de titel is bargoens voor 'onder controle' - harmonieus op en neer tussen melodrama, film noir en slapstick-achtige comedy. Veel van de geloofwaardigheid dankt de film aan de voortreffelijke rolbezetting. De show wordt in dat opzicht gestolen door de Italiaanse Roberto Benigni als Bob. De manier waarop hij met een onvervalst gevoel voor melodrama vertelt over heimwee naar zijn familie, zijn dromen en zijn door ouderwetse B- films verwrongen kijk op Amerika, is dermate ontwapenend, dat je wel een enorme droogkloot moet wezen om de charme van deze voormalige competitiefilm uit Cannes te kunnen weerstaan. Moment uit Down by Law, met v.l.n.r.: Tom Waits, John Lurie en Roberto Benigni Down by Law beleefde zijn wereldpremière op het festival van Cannes. Na afloop van de voorstelling, tijdens een persconferentie liet regisseur Jim Jar musch zich uithoren overdesamenyverking met zijn acteurs, zijn voorkeur voor zwart-wit en zijn twijfels over het juiste slot. Jarmusch: 'Heel in het algemeen kun je zeggen dat ik me bij het maken van deze film heb laten beïnvloeden door Buster Keaton, voor wat het soort humor betreft, en door Sam Fuller, voor zover het om de film noir-achtige sfeer gaat. Maar meer in het bijzonder is mijn inspiratie in dit geval gekomen van de acteurs met wie ik vooraf al bevriend was en met wie ik so wie so deze film maken wilde. Het was dus niet zoals gewoonlijk een kwestie van: eerst een verhaal verzinnen en daar dan vervolgens de acteurs bij zoeken. De uitstraling van de acteurs moest hier bepalend worden voor het type film dat uiteindelijk uit de bus zou komen rollen. Het scenario schreef zich van daaruit eigenlijk vanzelf. Het gemak van een scherpe type-casting vormde volgens Jarmusch niet de garantie voor een rimpel loze opnameperiode: 'De acteurs passen weliswaar precies in hun rollen, maar daarmee zijn het in gewone doen nog niet overeenkomstige persoonlijk heden... ledereen stelde zijn eigen eisen aan de regie. Tom Waits bijvoorbeeld zocht houvast bij de dialogen en vroeg voortdurend om strakke aanwij zingen van mij, terwijl iemand als John Lurie daar dus absoluut niet tegen kan. Die moet je het gevoel geven dat hij in vrijheid aan zijn spel kan blijven schaven. En Roberto Benigni was helemaal een geval apart. Die had nog nooit buiten Italië gewerkt en sprak in het begin geen woord Amerikaans. De grap met het notitieboekje dat hij in de film om de haverklap raadpleegt, is dan ook watje noemt uit het leven gegrepen. Ook buiten de opnamen om liep hij daar voortdurend mee rond. Waarom niet in kleur gedraaid? Jarmusch: 'Het verhaal zat altijd in zwart-wit in mijn hoofd. Nooit in kleur. Zo simpel is dat.' En na enig aarzelen: 'Misschien heb ik me onbewust ook wel laten beïnvloeden door misdaad-en uitbraakfilms uit de jaren veertig en vijftig. Die waren immers ook altijd zwart-wit.' In elk geval, zo liet Jarmusch weten, was het geen kwestie van financiën: 'De film heeft nu in totaal een miljoen dollar gekost. Ik kon veel meer krijgen, maar dat heb ik vriendelijk afgeslagen. Want een duurdere film betekent automatisch ook dat het hele project gecompliceerder wordt. Zaken zijn moeilijker onder contröle te houden. Dat gaat dan weer ten koste van de aandacht die ik aan de acteurs kan geven.' Over de slot-scène van Down by Law heeft Jarmusch lang zitten dubben: 'We hebben verschillende eindes uitgeprobeerd, zodat ik tijdens de montage niet voor een voldongen feit geplaatst zou worden. Onder meer een slot met Roberto Benigni en de restaurant houdster (die hij na de vlucht uit de gevangenis ontmoet, A.K.) samen in bed, terwijl Jack en Zack allebei alleen in het bos lopen met op de achtergrond weer het geblaf van naderende politiehonden. Maar uiteindelijk vonden we het huidige einde, waarbij Jack en Zack uit elkaar gaan op die T-kruising, toch het beste. Dat slot sluit het mooiste aan op de oude Hollywood-cliché's waarmee we in de hele film gespeeld hebben. 17

Tijdschriftenbank Zeeland

Mooie moeite / Uitblad voor Zeeland | 1987 | | pagina 9