E E o* O) O) O O Samen met Allen Ginsberg en Lawrence Ferlinghetti behoo Z Gregory Corso tot de belangrijkste dichters van de Beat Gen* T ration. Meer nog dan zijn twee beroemde collega's is hij ee^ S typische vertegenwoordiger van een groep dichters, die zich Uj afzette tegen de gevestigde literaire waarden en een zwervend mJ bestaan leidde, waarbij zij van stad tot stad trokken om er hun Z gedichten voor te lezen op druk bijgewoonde avonden waar jazz en poëzie vaak samen werden uitgevoerd. Deze levenswijze komt reeds tot uiting in de titels van verscheidene gedichten zoals Poets hitchhiking on the highway (Dichters liftend langs de snelweg) en Gasoline (Benzine). Gregory Nunzo Corso werd op 26 maart 1930 geboren in New York uit zeer jonge Italiaanse ouders. Zij woonden in Bleecker Street in Greenwich Village. Zijn moeder was amper 16 jaar. Zij zou hem na een jaar verlaten en Gregory Corso kende een moeilijke kindertijd waarbij niets liet vermoeden dat hij later een belangrijke rol in het literaire leven zou spelen. Hij bracht zijn kindertijd door bij verscheidene pleegouders, in jeugdtehui zen en toen hij 12 jaar was moest hij zelfs in de gevangenis q wegens het verkopen van gestolen goederen. Bij zijn vrijlating (Q moest hij maandenlang in een ziekenhuis verpleegd worden. Toen hij 17 jaar was werd hij opnieuw veroordeeld voor dief stal. In de gevangenis ontdekte hij de literatuur en hij had on middellijk een voorkeur voor poëzie. Toen hij na drie jaar in 1950 als 20-jarige vrij kwam schreef hij een brief aan Allen Ginsberg. Dit was zijn entree in het literaire leven. Hij schreef stukjes voor de Los Angeles Examiner en werkte in dienst van de Noorse koopvaardij. Ook acteerde hij in de film Couch van Andy Warhol. In 1955 verscheen zijn eerste dichtbundel The Vestal Lady on Brattle and Other Poems. Hij was na Jack Kerouac de tweede Beatauteur die werd uitgegeven. In 1956 vestigde hij zich in San mim Francisco en sedertdien volgden de publieke lezingen elkaar snel op. In de jaren zestig raakte hij verslaafd aan alcohol en drugs. Later verklaarde hij dat deze verslaving te wijten was aan het trauma, dat hij had opgelopen doordat zijn moeder hem als baby had verlaten. Tot de belangrijkste bundels, die volgden op OP zijn sterk opgemerkt debuut behoren Gasoline (1958), The Happy Tf Birthday of Death (1960), Long Live Man (1962), The Mutation of the Spirit (1964), Elegiac Feelings American (1970, waarin het titelgedicht handelt over de toen pas overleden Jack Kerouac), Way Out: A Poem in Discord (1974) en Mindfield (1989). Na de dood van Allen Ginsberg was Corso depressief. Hij wilde niet meer in het publiek optreden en was zijn image van beat- dichter beu. Toch kon Gustave Reininger hem overhalen om opnieuw 'on the road' te gaan, maar dan in Europa. Zo verbleef Corso een tijdje in Parijs, daarna in Italië en Griekenland. Hij verbood eenieder een biografie over hem te schrijven. Pas na zijn dood zou een keuze uit zijn brieven worden gebundeld onder de titel An Accidental Autobiography. Wel gaf hij de toe lating aan Gustave Reininger om een filmdocument te maken, Corso: The Last Beat. Gregory Corso stierf aan prostaatkanker op 17 januari 2001 in Robbinsdale, Minnesota. Zijn as werd op 5 maart 2001 begra ven op de Engelse begraafplaats, vlak tegenover het graf van de door hem zo sterk bewonderde dichter Shelley. Ik leerde Gregory Corso persoonlijk kennen in juni 1976 tij dens het internationaal dichtersfestival Poetry International, dat toen nog in De Doelen in Rotterdam werd gehouden. Het bestuur van het festival had mij gevraagd de door Corso gezon den gedichten te vertalen. Bij zijn lezing op het festival moest ik hem voorstellen en telkens als hij een gedicht had gelezen moest ik de vertaling lezen. Hij noemde mij steeds Bill, op zijn Amerikaans. In mijn exemplaar van de bundel The Vestal Lady on Brattle schreef hij: "For Bill, my Flemish translator, at a nice night of poetry in Rotterdam." In 1987 publiceerde ik mijn vertalingen van een ruimere keuze uit zijn poëzie in de bundel Dichters liftend langs de snelweg, ver schenen bij het Poëziecentrum in Gent. De hierna volgende ge dichten zijn nieuwe vertalingen. De oorspronkelijke gedichten staan in Mindfield, de laatste bundel die Corso liet verschijnen met meer dan twintig niet eerder gepubliceerde gedichten en een ruimere selectie uit zijn vroegere poëzie. Op de stofwikkel van deze mooi uitgevoerde, gebonden bundel staan talrijke kleine tekeningen van Corso en in de bundel zelf werden ver scheidene pentekeningen van de dichter opgenomen. Boven dien bevat het boek een voorwoord van Allen Ginsberg en een uitvoerige inleiding van William Burroughs.

Tijdschriftenbank Zeeland

Ballustrada | 2018 | | pagina 26