nemen van hysterisch gelach; of zelfs over het veld van de boer waar een rulle berg aarde een bodemloos gat bedekte. Onze angst was dat ze iets te weten konden komen, wat ze zeker ge daan zouden hebben, over ons. En we verloren alle hoop toen we zagen dat de bevende hand het mes niet kon opheffen en het van pijn vertrokken gezicht alleen maar kon toekijken hoe de twee verschrikkelijke slacht offers - het juiste offer! - konden wegvluchten, om nooit meer door ons gezien te worden. Nadien keerden we terug naar onze huizen, die nu naar beschimmelde schaduwen roken, en gaven ons over aan een droomloze slaap. Bij dageraad werd het echter duidelijk dat er die nacht wel de gelijk iets gebeurd was. De lucht was stil en overal was de grond koud. De bomen droegen uitsluitend kale takken; alle bladeren lagen donker en verschrompeld op de grond alsof het onver klaarbare uitblijven van hun dood opeens plaats had gemaakt voor een razende versterving. Ook duurde het niet lang voordat het lichaam van Mr. Marble door een oude boer ontdekt werd. Het lijk lag in ruste op een veld, met zijn gezicht naar beneden, op een hoop aarde naast de overblijfselen van een aan stukken gereten vogelverschrikker. Toen we het lichaam omkeerden, za gen we dat zijn ogen al even star en kil waren als de asgrauwe herfstmorgen zelf. We zagen ook dat de linkerarm afgehouwen was door het mes dat in de rechterhand zat geklemd. Bloed had over de aarde gevloeid en zo de teint van het vlees van de dode zwart gemaakt. Maar diegenen onder ons die het slappe, bijna gewichtloze lichaam hadden opgepakt en daarbij de vingers in de gapende wond hadden gestoken, vonden niets dat als bloed voelde. We wisten natuurlijk wat die donkere zwartigheid wél was; we wisten allemaal wat zijn weg in het li chaam van de man voor ons gevonden had en wat hem naar beneden, naar zijn primitieve wereld had gesleurd. Zijn dro men hadden altijd al dieper gereikt dan de onze. Dus begroe ven we hem diep in een bodemloos graf. ('The Shadow at the bottom of the world', vertaald met toestemming door Yorgos Dalman, 2006.)

Tijdschriftenbank Zeeland

Ballustrada | 2008 | | pagina 99