41
Op dien grond moeten dus de Goereesche „haemeten" niet
beschouwd worden als stukken „weiland", maar als „stukken
land in 't algemeen" (waarbij vanzelf ook „weiden" kunnen
zijn geweest).
Het Brabantsch alleen heeft nog lang de vormen „methe",
„mede" en „made" naast elkaar gehandhaafd, ofschoon daar
ook „may" voorkwam.
Waarschijnlijk heeft in Zeeland de vorm „meet" die blijkens
den dorpsnaam „Ellemeet" en blijkens het woord „de Katte-
meet" reeds zeer oud is, reeds vroeg zijn invloed op den
Frankischen vorm „made" doen gevoelen. De verandering van
„made" in „mede" is waarschijnlijk een éérste symptoom ge
weest, dat overeenkomt met den groei van Brabantsche ,,he-
made" tot „hemede". Men vergete niet, dat het woord „meet"
(mete) zeer gemakkelijk „made" kon overwoekeren, daar het
als algemeene term vaak voor „made" zal zijn gebruikt, omdat
elke „made" tegelijk een meet mete) was. „Made" en
„mede" waren op den duur geen partuur voor „meet" en kon
den zich slechts redden door in den vorm „mey" te vluchten.
De Brabantsche charters brengen ook in dit opzicht veel
licht en bevestigen onze zienswijze volkomen. Daar ontmoeten
we nl. de woorden „heymade", „heymede", „hemede" en
„hemethe", dus feitelijk naast elkaar „made" en „mete", want
het staat wel vast, dat de „e" in „heymede" en „hemede"
een analogie-e is, die de „a" verving, omdat „hemethe" als
meer algemeene term, vaker voorkwam. In Brabant worden
dus de twee begrippen „made" en „mete" fijn en oordeel
kundig onderscheiden. In het door Dr. T. op blz. 78 van het
„Archief" aangehaalde charter blijkt dit overduidelijk „Pascua
et terrasque vulgo „hemethe" vocantur". Een hemethe kon
dus zoowel een wei als een akker aanduiden, zegt het charter
hier zeer duidelijk. Een „hemade" (bijvorm „hemede") is enkel
een „weide", want we moeten hier niet denken aan een
wisselspelling, daar in ..hemethe" en in „hemede" th en d
intervocalisch zijn en men er dus twee verschillende mede
klinkers opzettelijk mee aangaf. Dit is geheel iets anders dan
de wisselspelling, „Vergad" en ,,'t Veergat", „med" naast