Hendrika (Rika) C.M. Ghijsen doctor in de Nederlandse letteren en de 'ziel' van het Woordenboek. Foto Wim Riemens, uit het Woordenboek der Zeeuwse Dialecten. Er zijn vier zoekmogelijkheden: op woord in tekst, op Algemeen Nederlandse zoekterm, op vernederlandsing en het op originele trefwoord. Zoeken naar een origineel trefwoord is vaak moeilijk omdat men niet altijd weet hoe woordenboekschrijvers precies spellen. In het Woorden boek der Zeeuwse dialecten gebruikt men bijvoorbeeld ae, ao of een dubbele punt die verlenging aanduidt. Stel dat je het woord vate wil opzoeken, dan moet men eigenlijk al weten dat de woordenboekspelling vaete is. Om dit soort problemen te vermijden kan men op de website de vernederlandste vorm vate of vaat ingeven in het zoekveld vernederlandsing. U kunt ook zoeken op zoektermen in het Algemeen Nederlands. In dit geval kan men waterput opgeven, en dan komt men ook bij het lemma vaete terecht. Bij 'woord in tekst' krijgt men de meeste hits. Als men daar waterput invult, krijgt men zes lemmata waarin het woord waterput voorkomt. Stel dat men wil weten hoe een vlinder genoemd wordt in de Zeeuwse dialecten, dan levert de laatste zoekfunctie acht hits op. Zeven daarvan gaan over de vlinder, één over een vlinderdasje. Uiteraard kan men ook gebruikmaken van jokers om het zoeken minder specifiek te maken. De nieuwe website biedt dus heel wat zoekmogelijkheden waarbij een schat van informatie, die in de Zeeuwse dialectwoordenboeken te vinden is, beschikbaar komt voor een groter publiek. Een groot voordeel is dat men in diverse woordenboeken tegelijk kan zoeken. Uiteraard vergt zoeken naar informatie in dergelijke woordenboeken enige flexibiliteit van de gebruiker, maar dat de informatie die door honderden mensen is samengebracht op deze manier ontsloten wordt, is een grote stap voor verder onderzoek. Verder zal het ook mogelijk zijn om door te klikken naar andere - op dit ogenblik vooral Vlaamse - dialect woordenboeken. Ook het Meertens Instituut in Amsterdam is onder leiding van Nicoline van der Sijs begonnen aan een digitaliseringsproject van Nederlandse woordenboeken. In de toekomst is het de bedoeling dat beide woorden- banken gei'ntegreerd worden. (d') 'Ange Zeeuws Erfgoed 19 september 2014 03

Tijdschriftenbank Zeeland

Zeeuws Erfgoed | 2014 | | pagina 19