Hendrika (Rika) C.M. Ghijsen doctor in de Nederlandse letteren en de 'ziel' van het Woordenboek.
Foto Wim Riemens, uit het Woordenboek der Zeeuwse Dialecten.
Er zijn vier zoekmogelijkheden: op woord in tekst, op
Algemeen Nederlandse zoekterm, op vernederlandsing en
het op originele trefwoord. Zoeken naar een origineel
trefwoord is vaak moeilijk omdat men niet altijd weet hoe
woordenboekschrijvers precies spellen. In het Woorden
boek der Zeeuwse dialecten gebruikt men bijvoorbeeld
ae, ao of een dubbele punt die verlenging aanduidt.
Stel dat je het woord vate wil opzoeken, dan moet men
eigenlijk al weten dat de woordenboekspelling vaete is.
Om dit soort problemen te vermijden kan men op de
website de vernederlandste vorm vate of vaat ingeven in
het zoekveld vernederlandsing.
U kunt ook zoeken op zoektermen in het Algemeen
Nederlands. In dit geval kan men waterput opgeven, en
dan komt men ook bij het lemma vaete terecht. Bij 'woord
in tekst' krijgt men de meeste hits. Als men daar waterput
invult, krijgt men zes lemmata waarin het woord waterput
voorkomt. Stel dat men wil weten hoe een vlinder genoemd
wordt in de Zeeuwse dialecten, dan levert de laatste
zoekfunctie acht hits op. Zeven daarvan gaan over de
vlinder, één over een vlinderdasje. Uiteraard kan men ook
gebruikmaken van jokers om het zoeken minder specifiek
te maken.
De nieuwe website biedt dus heel wat zoekmogelijkheden
waarbij een schat van informatie, die in de Zeeuwse
dialectwoordenboeken te vinden is, beschikbaar komt
voor een groter publiek. Een groot voordeel is dat men
in diverse woordenboeken tegelijk kan zoeken. Uiteraard
vergt zoeken naar informatie in dergelijke woordenboeken
enige flexibiliteit van de gebruiker, maar dat de informatie
die door honderden mensen is samengebracht op deze
manier ontsloten wordt, is een grote stap voor verder
onderzoek.
Verder zal het ook mogelijk zijn om door te klikken naar
andere - op dit ogenblik vooral Vlaamse - dialect
woordenboeken. Ook het Meertens Instituut in Amsterdam
is onder leiding van Nicoline van der Sijs begonnen aan een
digitaliseringsproject van Nederlandse woordenboeken.
In de toekomst is het de bedoeling dat beide woorden-
banken gei'ntegreerd worden.
(d') 'Ange
Zeeuws Erfgoed 19 september 2014 03